Management

A questão do "manejo" cai na busca da clareza: a linguagem médica e científica deve ser simples e clara, procurando não usar termos que deem margem a outras interpretações a fim de assegurar a boa compreensão do conteúdo.
Manejo remete ao manuseio ("ela maneja bem a faca"), à chefia e à administração (manejo dos negócios) e à equitação - domar cavalos chucros.
Nenhuma dessas ideias parece apropriada a um texto médico ou científico.
Embora "manejo" não esteja propriamente errado* (mesmo ainda não sendo dicionarizado na acepção médica), na narrativa médica e científica temos à nossa disposição muitos termos e expressões mais adequados e precisos, que me parecem mais apropriados.
*É fato que na linguagem não há "certo" ou "errado", dado que a língua é viva. Por isso mesmo precisamos cuidar bem dela, ela pode morrer. Lembram do latim?