Imaging procedures performed for other purposes

Aqui, escondidinha no final da frase traduzida, está uma das palavras mais usadas pelos médicos (e raramente usada pelos tradutores): indicação.
- Exame tem indicação.
- Medicamento tem indicação.
- Procedimento tem indicação.
- Pergunta-se "qual é a indicação"?
- Atesta-se "indicado para..."
- Isso não tem indicação.
- Isso não é indicação de (...).
- Isso é para outra indicação.
- Não tem essa indicação.
- O paciente tem indicação de (...)
- Outra indicação.
- Isso constitui indicação precípua de (...)
- Contraindicação absoluta
- Essa doença contraindica (...)
Por exemplo: o lopinavir/ritonavir, associação de antirretovirais utilizada de modo experimental no tratamento da covid-19 tem outra indicação: é indicada para o tratamento de HIV/Aids.
O citrato de sildenafila* é indicado para o tratamento da hipertensão pulmonar. A criação do medicamento foi para esta indicação; durante a fase de pesquisa, foi constatado que um de seus efeitos colaterais — a saber, a ereção peniana — tornou a disfunção erétil sua indicação mais conhecida.
Usem e abusem, nós usamos e abusamos. Eu indico.
*Mais conhecido pelo seu nome de marca, Viagra.